Google объясняет странный результат миграции домена

Джон Мюллер из Google предоставил некоторое представление о том, почему миграция доменных имен между несколькими языковыми версиями одного и того же сайта оказалась очень разной, хотя для каждого из трех сайтов использовался один и тот же процесс.

Миграция на другие доменные имена

Человек, задавший вопрос, обслуживал три веб-сайта под тремя разными национальными доменами верхнего уровня (ccTLD). Это были ccTLD: .fr (Франция), .be (Бельгия) и .de (Германия). Проект представлял собой миграцию с одного доменного имени на другое доменное имя, каждое в пределах своего ccTLD, например example-1.fr на example-2.fr.

Каждый сайт имел одинаковый контент, но на разных языках, соответствующих странам, на которые ориентирован каждый из соответствующих ccTLD. Поскольку все в процессе миграции было одинаковым, разумно было ожидать, что результат миграции будет одинаковым для каждого местоположения.

Но это было не так.

Две из трех миграций сайта завершились неудачей и потеряли трафик. Только один из них пережил плавный переход.

Что пошло не так?

Человек, запрашивающий информацию о том, что пошло не так, написал в Твиттере:

«Привет @JohnMu,

AlicesGarden (.fr, .be, .de …) перенесен в Sweek (.fr, .be, .de …)

23 октября .FR и .BE потеряли много трафика

Другие TLD показали хорошие результаты.

Перенаправления, канонические, hreflang, контент, предложение = ОК
Миграция консоли поиска = ОК

Что еще может быть не так?»

Оригинальный твит:

Джон Мюллер публикует свой ответ в Твиттере

Джон Мюллер из Google ответил, что каждый сайт — это отдельный сайт и его следует считать разными, даже если они используют одни и те же контентные ресурсы (на разных языках).

ЧИТАТЬ   Как проанализировать юзабилити сайта и что оно дает

Мюллер написал в Твиттере:

«Я не знаю ваших сайтов, но даже если контент один и тот же, это, по сути, разные сайты (особенно с ccTLD), поэтому было бы нормально, если бы миграция подействовала на них по-разному (и это, кажется, совсем не так). тем временем назад)».

Вот его твит:

Миграция сайтов по сути одинакова?

Джон делает важное наблюдение. Миграция сайта вполне может повлиять на то, как сайт вписывается в Интернет, особенно на то, как пользователи реагируют на изменение шаблона или имени домена. Я перенес доменные имена, и дела идут хорошо, с небольшим временным спадом. Но одновременно это было только одно доменное имя, а не несколько доменов.

Что может случиться?

Кто-то в этом обсуждении написал в Твиттере спросить, использовали ли они контент ИИ.

Человек, задавший первоначальный вопрос, написал свой ответ в Твиттере:

«Да, немного искусственного интеллекта для краткого описания, в основном на страницах категорий, но ничего такого, что могло бы ввести в заблуждение конечного пользователя».

Может быть, две миграции сайта завершились неудачно, а третья прошла успешно, потому что они случайно совпали с обновлением? Учитывая, что количество ИИ-контента было незначительным, это, вероятно, маловероятно.

Важным выводом является то, что сказал Мюллер: все они находятся в разных местах, и поэтому результат, очевидно, должен быть разным.

ЧИТАТЬ   Для долгосрочного успеха собственным СМИ требуется эта новая роль контента | Институт контент-маркетинга

Рекомендованное изображение: Shutterstock/Уильям Бартон



Source